1 - Le printemps (Sunny Spring / 陽春)
2 - Le chant de loyauté (Song of Steadfast Loyalty / 精忠詞)
3 - Nuages sur l’eau des rivières Xiao et Xiang (Waters and Mists of the Rivers Xiao and Xiang / 瀟湘水雲)
4 - Les oies sauvages se posent sur la grève (Wild Geese Landing on Sand 1 / 平沙落雁 1)
5 - L’immortel des eaux (Water Immortal / 水仙操)
6 - Le vol de dragon (Soaring Dragon / 龍翔操)
7 - L’incantation du moine Pu’an (Incantation of the Buddhist Priest Pu’an / 普安咒 /普庵咒)
8 - Trois variations sur les fleurs de pruniers (Three Variations on the Tune ‘Plum Blossom’ / 梅花三弄)
9 - Les feuilles du parasol chinois dansent dans le vent d’automne (Parasol Leaves Dancing in the Autumnal Breeze / 梧葉舞秋風)
10 - Les oies sauvages se posent sur la grève (Wild Geese Landing on Sand 2 / 平沙落雁 2)
11 - Le sifflet barbare en dix-huit sections (Eighteen Variations on the Tune ‘Barbarian Horn’ / 胡笳十八拍)
CD 2:
1 - Illustration du doigté (Illustration of finger technique)
2 - La mélopée du qin (The Chant of the Qin / 古琴吟)
3 - Elégie pour les anciens (Lamenting the Past / 古引)
4 - La lune brille sur la passe (Moon Over the Mountain Pass / 關山月)
5 - Tristesse sur la rivière Xiang (Lament by the River Xiang / 湘江怨)
6 - Une agréable soirée (Tune for a Pleasant Evening / 良宵引)
7 - Aube printanière au pavillon de jade (Spring Dawn over the Jade Pavilion / 玉樓春曉)
8 - L’adieu à Yangguan (Parting at Yangguan / 陽関三曡)
9 - Lamentation au palais de Changmen (Sorrow in Changmen Palace / 長門怨)
10 - En pensant à un ami (Thinking of an Old Friend / 憶故人)
11 - Le pêcheur ivre chante dans le soir 1 (Drunken Fisherman Sings in the Evening 1 / 醉漁唱晚 1)
12 - Le pêcheur ivre chante dans le soir 2 (Drunken Fisherman Sings in the Evening 1 / 醉漁唱晚 2)
13 - Dialogue du pêcheur et du bûcheron 1 (Dialogue between a Fisherman and a Woodcutter 1 / 漁樵 問答 1)
14 - Dialogue du pêcheur et du bûcheron 2 (Dialogue between a Fisherman and a Woodcutter 2 / 漁樵 問答 2)
15 - Chant d’automne à la frontière (Autumn Song at the Border / 秋塞吟)
16 - Les oies sauvages se posent sur la grève (Wild Geese Landing on Sand 3 / 平沙落雁 3)